Lipuš, Florjan

FLORJAN LIPUŠ
Le Vol de Boštjan
(Titre original  : Boštjanov let)
Traduit du slovène par Andrée Lück Gaye et Marjeta Novak Kajzer
SLOVÉNIE
Paru le 24 août 2021
Né en 1937 à Lobnig, dans la région autrichienne de Carinthie où il vit encore, à Sele, près de Žitara vas. Il a enseigné dans des écoles primaires et secondaires bilingues, jusqu’à sa retraite en 1998.
Florjan Lipuš est l’un des principaux auteurs slovènes de fiction en prose, il écrit également des essais et des textes dramatiques.
Il a fondé en 1960 la revue littéraire slovénophone mladje dont il resta le rédacteur jusqu’en 1981.
En 1987, les éditions Gallimard ont publié L’Elève Tjaž, écrit en slovène mais traduit depuis la version allemande de Peter Handke (qui fut à l’école avec lui) et Helga Mračnikar par Anne Gaudu. Le livre évoque l’atmosphère de l’internat où le jeune Tjaž recherche la liberté par la révolte et dont l’histoire, jusqu’au suicide, est racontée par les différentes voix qui l’ont connu.
On peut lire aussi un extrait de L’Effacement au village, traduit par Andrée Lück Gaye, dans Aux frontières : La Carinthie – Une littérature en Autriche des années 1960 à nos jours, textes réunis par Bernard Banoun, hors-série n°2 – 2003 de Cultures d’Europe centrale, que publie le Centre Interdisciplinaire de Recherches Centre-Européennes.